說要珍惜,邂逅的偶然,你伸出顫抖的手。


滿足了吧?你可以從視線中消失了。

如果不走,會受傷哦。

—ひとりぼっちの運命—






是委員長的角色歌:)



伴奏版:


因為在千千上找不到歌詞連結呀…

就自己用了一個:(妳很閒嘛!?)

[00:01.16]ひとりぼっちの運命
[00:05.35]モクナ
[00:07.82]ひとりぼっちの運命
[00:10.48]作詞:あべさとえ
[00:15.37]作曲・編曲:上杉洋史
[00:20.29]唄:雲雀恭弥(CV.近藤隆)
[00:30.16]出会えた偶然
[00:35.48]大切にしたいねと
[00:40.18]震える手を差し出す君
[00:48.70]満足でしょうもう
[00:53.57]視界から消えうせて
[00:57.55]じゃないと
[00:59.84]傷つくよ


[01:05.67]ワオ! 愛なんて知らない
[01:10.21]愛シカタ分からない
[01:15.44]永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
[01:23.98]ワオ! 笑顔も涙も
[01:28.72]弱虫の仕業だね
[01:33.80]あるがままの姿で
[01:38.49]なすがままの心で
[01:42.54]生きていく 僕の邪魔しないで
[01:55.72]分かりやすいよね
[02:00.34]いつもまっすぐだよね
[02:04.28]尚更
[02:06.42]傷つくよ

[02:17.16]ワオ! そこで何してんの?
[02:21.74]用事はなんにもないよ
[02:26.98]いつだってひとり歩きの道さ
[02:35.47]ワオ! 話掛けないで
[02:40.11]ホント群れるやつは嫌い
[02:45.34]大人しくしていなよ
[02:49.86]もっと離れた場所で
[02:54.08]生きてれば
[02:56.81]君の邪魔しないよ
[03:15.37]
[03:23.08]君の
[03:25.32]ような
[03:27.50]やつは
[03:29.83]苦手
[03:32.16]少し調子
[03:35.72]狂(く)うよ
[03:41.35]why?
[03:44.77]ワオ! 愛なんて知らない
[03:49.34]愛シカタ分からない
[03:54.59]永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
[04:03.29]ワオ! 笑顔も涙も
[04:07.85]弱虫の仕業だね
[04:12.99]あるがままの姿で
[04:17.66]なすがままの心で
[04:21.79]生きていく
[04:24.37]僕の邪魔しないで
[04:31.10]これ以上僕に近づくなよ
[04:44.13]尾奏


到時候把假名都加上去好了(慢著!)




因為痞客的管理人一直不理我…導致我今天不能在普通時間發網誌(這是牽拖!)

也不想發有圖的網誌(喂!)





明天要回家了:)

越來越覺得,生命裡有很多都是這樣安排著的,

遇見一群人,離開一個地方,學到一件事,

這是只要一個眼神或是動作就能牽上緣的東西。

學姊說到一句話:能住在一起真不容易。

就那麼剛好的,唯一一個的那個名額,讓我們認識了同系的大四馬來西亞學姊:)

好恐怖,現在常常想到命中注定XD


但是有緣必須要爭取才能有份唷!

像是我一直沒有機會見到的同家大四學姐,能抽到同一家也是很厲害的事情,應該好好把握的。



要離開一個地方的時候我總是很緊張,心臟忐忐忑忑,胃裡的東西翻翻滾滾,




越大越會學著離別。


但我發現我一直不是一個人:)。

重點是,

這首歌一整個也可以當短篇DH小說看!(慢著)



以上ˇ


arrow
arrow
    全站熱搜

    mokuna 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()